หาคนงามให้ถามคนรัก - beauty is in the eyes of the beholder

[Question]:
หาคนงามให้ถามคนรัก ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร
[Answer]
:
หาคนงามให้ถามคนรัก น่าจะประมาณ beauty is in the eyes of the beholder



หาคนงามให้ถามคนรัก
picturequotes.com

ถ้าอยากอธิบายให้เพื่อนฝรั่งฟังว่า หาคนงามให้ถามคนรักในภาษาอังกฤษ เรียกว่าอะไร น่าจะใช้คำว่า beauty is in the eyes of the beholder พอได้

คำว่า beauty (noun - บิวที) แปลว่า ความงาม คำคุณศัพท์คือ คือว่า beautiful  (adj - บิวทีฟุล)  ส่วนคำว่า beholder (noun - บีโฮลเดอะ) ก็คือคนมอง มาจากกริยา behold (verb - [บีโฮลด์) ที่แปลว่า มอง หรือ see นั่นเอง

ตัวอย่างบางตอน

You're the real beauty of tonight.
คุณเป็นความสวยงามทีแท้จริงของคืนนี้

Millions of dollars are spent each year on beauty products.
เงินจำนวนหลายล้านดอลลาร์ถูกใช้ไปกับผลิตภัณฑ์ความงาม

The beauty of Bangkok's night was a pleasure to behold.
ความงามของกรุงเทพในยามคำคื่นชวนให้น่ามอง




No comments

Powered by Blogger.